Latte 001



ในยุค จักรวรรดิออสเตรียฮังการีรุ่งเรือง  มีคำศัพท์สำหรับกาแฟที่ถูกเสิร์ฟในร้านกาแฟในขณะที่ในบ้านเยอรมันมันก็ยังคงเรียก Milchkaffee ชาวอิตาลีใช้คำว่า caffè latte ในประเทศ แต่กลับไม่เป็นที่รู้จักจากร้านกาแฟ Florian ในเวนิสหรือร้านกาแฟอื่นๆเลย

ในภาษาอิตาลีลาเต้ ( ออกเสียง  [ˈlatte] ) แปลว่า " นม " ดังนั้นการสั่ง "ลาเต้" ในอิตาลีจะทำให้ลูกค้าได้รับนมหนึ่งแก้ว 

แต่ในภาษาสเปนจะเรียกว่า café con leche (กาแฟใส่นม) ซึ่งโดยปกติแล้วจะเสิร์ฟในถ้วยขนาดกลางหรือขนาดใหญ่ในขณะที่คอร์ทาโด(กาแฟที่มีนมน้อย) จะเสิร์ฟในถ้วยเล็ก ๆ

Caffe Mediterraneumในเบิร์กลีย์,แคลิฟอร์เนียLino Meiorin อ้างว่าตนเป็นหนึ่งผู้ "คิดค้น" และ "ทำลาเต้เครื่องดื่มมาตรฐาน" ในปี 1950 ลาเต้เป็นที่นิยมในซีแอตเทิลวอชิงตันในช่วงต้นทศวรรษ 1980 และแพร่หลายมากขึ้นในช่วงต้นทศวรรษ 1990

ในยุโรปตอนเหนือและสแกนดิเนเวียมี "เทรนด์" ที่คล้ายกันเริ่มต้นขึ้นในช่วงต้นทศวรรษ 1980 เนื่องจากคาเฟ่ au lait ได้รับความนิยมด้วยการเสร์ฟเอสเปรสโซและนมนึ่ง ทำให้คำว่า Caffè latte เริ่มเป็นที่นิยมตั้งแต่ 2539-2540 เป็นต้นมา

ความคิดเห็น